北京福瑞達卷簾門有限公司 151--------1015-------7821 專業(yè)制作安裝各種系列卷簾門電動卷簾門,網(wǎng)狀卷簾門,普通卷簾門,歐式卷簾門,鋁合金卷簾門,水晶卷簾門,不銹鋼鋼管卷簾門,不銹鋼方片卷簾門,彩板卷簾門,鍍鋅卷簾門,防爆卷簾門,抗風(fēng)卷簾門澳式卷簾門。手動卷簾門電動卷簾門。制作安裝各種有框無框玻璃門,鋼化玻璃門,感應(yīng)玻璃門,伸縮門,防盜門,電動門,工業(yè)滑升門等
卷簾門由傳統(tǒng)的手拉式發(fā)展到電動式,應(yīng)用到現(xiàn)在的家庭、工業(yè)中,現(xiàn)在卷簾門維修都配有電動卷門機,電動卷門機也是卷簾門維修的**拍檔,但如何能讓卷簾門維修壽命延長,成為我們大家關(guān)注的問題。現(xiàn)在就這個問題,簡單的介紹一下卷簾門維修和卷門機保養(yǎng)和維護問題,希望能給大家?guī)韼椭?
1、所有電動控制的卷簾門維修,啟閉運行方向必須與開關(guān)箱指示相同,特別是在新接通電源試車或外來輸入電源變換相線時,應(yīng)先使用手動裝置將門簾置于門洞高度1/2的位置,接通電源后試操作卷門啟閉,直到與指示相附,方可正常使用,否則損壞限位器,引起卷簾反卷或沖頂?shù)榷斐蓳p失。
2、卷簾門維修操作時,操作者必須站在能看到卷門運行狀態(tài)的位置進行操作,否則易發(fā)生意外而受損。
3、卷簾門維修門簾和卷門機禁止與酸、xlddmbkn堿性物溶液接觸,以防腐蝕門簾表面。
4、卷簾門維修的卷門機在運行、滑行、傳動等部位應(yīng)定期檢查(至少每年2次),并根據(jù)需要及時加油,以保證卷簾門維修的正常使用。
5、卷簾門維修在啟閉停止過程中,應(yīng)具備隨位停止之功能,不應(yīng)有停止而繼續(xù)下滑現(xiàn)象,如發(fā)生下滑距離大于50mm的情況出現(xiàn),應(yīng)立即對卷簾門維修控制電器和卷門機制動器進行仔細檢查修理,運行正常為止。
6、卷簾門維修門簾和易銹部位,應(yīng)進行定期防腐、油漆及保養(yǎng)處理,禁止用重物、硬物沖擊門面。
7、卷簾門維修運行時如有發(fā)生較大抖動或異常聲音時應(yīng)停機檢查,排除有礙門簾正常啟閉的雜物。
8、卷簾門維修底梁座上限位置必須與軸承架下端保持大于200mm的距離,以確保制動停止時不發(fā)生沖頂現(xiàn)象。
9、卷簾門維修安裝位置的上端應(yīng)有可靠的防火設(shè)施,在卷簾門維修的卷筒下端做包箱或吊頂時必須設(shè)置可拆式活動蓋板,在電動卷門機一側(cè)下端必須預(yù)留可拆檢修孔,以便于維修保養(yǎng)。
歡迎廣大新老客戶來電、來函咨詢、洽談業(yè)務(wù)。同時也歡迎新老客戶對我們提出寶貴的意見和建議
資訊來源:北京福瑞達金屬門窗廠
|
友情提示:
信息由用戶自行發(fā)布,如果發(fā)現(xiàn)錯誤或不符合法規(guī)或造成侵權(quán),請及時通知本站更正或刪除,具體聯(lián)系方式見頁面底部聯(lián)系我們,謝謝。 |
當(dāng)前頁在本站[名站在線]7天內(nèi)點擊次數(shù)(點擊次數(shù)為零的日期不顯示): |
信息評估: |
(還沒有網(wǎng)友對該信息作出評估,你想為該信息提供第一個評估嗎?) |
在翻譯公司里如何提高自己水平在如今這個經(jīng)濟全球化的現(xiàn)代社會,不斷涌現(xiàn)大量的翻譯公司,翻譯質(zhì)量參差不齊。那么,如何找到好的專業(yè)翻譯公司呢?就目前的翻譯行業(yè),國家也沒有給出一個定性的規(guī)定,哪些是合格的翻譯公司,哪些是不合格的翻譯公司。
在這種沒有明確參考標(biāo)準(zhǔn)的環(huán)境下,對于客戶來講包含譯者群體,怎樣去尋找理想中的翻譯公司并與之合作,顯得十分困難且十分重要。對于翻譯公司而言,如何從眾多翻譯公司中脫穎而出,打造成為好的專業(yè)...蘇州手表回收 店家推存蘇州舊手表回收多少錢蘇州奢爾手表回收公司名包名表回收
蘇州手表回收歐米茄OMEGA手表回收
電話;15862394555微信同號
名表回收價格名表回收價格名表回收價格安全放心
很多人都說男人成功的標(biāo)志就是手表,那么其實我們在生活當(dāng)中,關(guān)于手表的話題也有很多,今天我們就來講一講,我們在選擇手表回收的過程中,哪里去選擇最合適的市場來進行回收?其實不同行業(yè)選擇條件,那么我們在選擇手表回收這樣一個話題進行了解的過程當(dāng)中,我...重慶專利翻譯必須找好的翻譯公司專利申請文件重慶翻譯作為文檔翻譯類的一種,會有很多常出現(xiàn)的問題。浙江杭州翻譯在多年的工作中就專利申請文件的翻譯問題進行總結(jié)。
隨著科學(xué)技術(shù)的蓬勃發(fā)展,各國企業(yè)對知識產(chǎn)權(quán)越來越重視,而專利申請文件作為記錄發(fā)明創(chuàng)造核心理念和實施方式的重要載體,其準(zhǔn)確性和詳盡性關(guān)系到專利申請最終能否獲得授權(quán)以及授權(quán)范圍的大校
www18okb.com
在企業(yè)的全球化進程中,提交國際專利申請已經(jīng)成為普遍現(xiàn)象。各國一般都要求以原始國際申...重慶翻譯在法律翻譯上的學(xué)習(xí)點對于從事翻譯工作的人來說,難度是比較大的,尤其是法律翻譯。福建福州翻譯公司認為,想要做好法律翻譯,首先必須了解一些法律翻譯的基本要求。
翻譯難,法律翻譯更難。除了英漢語言差異和文化差異,還有英美法系和大陸法系之間的差異。從事法律翻譯的譯者曾有這樣的馗尬和感慨法律翻譯太難了,好不容易譯出來,卻是詰屈聱牙,專業(yè)人士看不起,非專業(yè)人士看不懂。
法律翻譯
法律翻譯難就難在同時涉足法律、語言和翻譯,因此對譯...翻譯公司符合標(biāo)準(zhǔn)的幾個要點眾所周知,每天有大量的國外新聞要進行廣播,而這些國外新聞的翻譯就成了一個難點。新聞翻譯不跟其他翻譯那樣,不光要有深厚的翻譯經(jīng)驗,而且還要知道新聞翻譯的技巧。現(xiàn)在地球慢慢發(fā)展成為地球村,各國新聞我們在隨便一個電視臺都可以看到,那么今天來跟大家說一下關(guān)于新聞標(biāo)題的翻譯有什么技巧。
新聞翻譯
新聞標(biāo)題翻譯一方面要求概括全文的信息吸引讀者,另一方面力求創(chuàng)新,這就給新聞翻譯帶來了挑戰(zhàn)。翻譯者需要調(diào)動各種翻譯...
|
|
|
|
|